以多元形式生动弘扬革命文化
党的二十届三中全会《决定》指出,中国式现代化是物质文明和精神文明相协调的现代化,强调必须增强文化自信,发展社会主义先进文化,弘扬革命文化,传承中华优秀传统文化。湖南是革命文化的热土,在以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业的过程中,必须充分利用数字技术,以多元的传播形式、活动实践形式、媒体宣传形式,让革命文化活起来。
创新数字媒体技术,助力革命文化“动”起来。开源创新数字技术,全视角展示湖南革命文化内容、弘扬红色精神力量,育民于数字红色文娱。以“演”赋能。创新数字媒体平台和作品宣传风格,多创作纪实、短剧、动漫等作品,以有教育高度、认知深度的表现视角讲述好老一辈革命家的红色事迹。以“讲”赋能。创新线上红色文旅模式,推进红色网络导游、网络直播全面发展,激励有影响力、引领力、感染力的网络“大V”对湖南革命文化进行系统宣传。以“感”赋能。创新线上红色云旅游体验模式,加大对AR/VR/MR等虚拟体验技术的创新应用,提高人们的红色故事感悟与精神体验。
创新数字终端技术,助力革命文化“学”起来。促进湖南革命文化传承发展,要创新红色数字终端内容展现模式、学习交互模式,加强湖南革命文化知识体系、教育体系、学习体系和实践体系的“娱、学、研、宣”一体化。促进革命文化点面结合、系统展示。通过构建以省为基面,以地市县为支点的红色资源关联圈,向平台用户全面展示湖南革命文化内容。加强革命文化虚实结合、综合体验。通过开发网络红色研游软件,形成线上虚拟和线下实体的游学结合革命文化教育模式,增进湖南革命文化的立体式传播。推进革命文化动静结合、全面呈现。通过深度挖掘红色励志故事、革命趣事,扩充红色资源的知识内容,及时动态更新红色资源新闻信息,促进网络群体对红色移动终端的关注度。
创新数字转译技术,助力革命文化“亮”起来。为加快构建中国话语和中国叙事体系,全面提升国际传播效能,应注重强化双语转译,深化主流媒体国际传播机制改革创新,加快构建多渠道、立体式对外传播格局,讲好湖南革命文化故事。要创新双语转译平台。充分发挥外语学科优势,加强红色双语网络主播培养;加强外语人才和数字人才间的交流合作,促进项目联合,推动红色数字终端双语转译功能升级。要强化双语转译标识。创新开发数字转译工具,保障革命文化古迹旧址等双语标注的全面性、准确性,完善AI呈现平台的双语展示功能,鼓励海外侨胞深入了解湖南革命文化历史、汲取湖南革命文化精神。要增进双语转译交流。鼓励国内擅长双语的专家、学者、主播等通过融媒体平台和海外朋友沟通交流,加强革命文化交织互融,积极向海外朋友传播正确的红色历史文化,弘扬革命文化。
(作者系湖南城市学院人文学院教授)
- 新湘导读